-
1 position of the reinforcement
- position of the reinforcement
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > position of the reinforcement
-
2 position of the reinforcement
Строительство: расположение арматуры (в железобетонном элементе)Универсальный англо-русский словарь > position of the reinforcement
-
3 position of the reinforcement
Англо-русский строительный словарь > position of the reinforcement
-
4 position
- position
- nположение; местонахождение; форма; позиция; место || располагать, размещать; устанавливать
- position of rest
- position of the reinforcement
- angled-nose in parking position
- angled-nose out parking position
- deflected position
- discharge position
- equilibrium position
- extended position of outrigger beams
- final position
- final position in the structure
- horizontal position
- load position
- nose in parking position
- nose out parking position
- operational position
- parallel parking position
- permanent position
- racking position
- safety position
- specified position
- straight position
- temporary storing position
- vertical position
- working position
- worst possible position of loads
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *- position
- n• /vt/ помещать• 1) положение; 2) позиция
Англо-русский строительный словарь. Академик.ру. 2011.
-
5 position
1) место, местоположение2) положение; состояние•- at-rest position - blade lower position - centre position - deflected position - design position - extended position - extreme position - final position - floating into position - horizontal position - initial position - neutral position - open position - specified position - starting position - transport position - upper-limit position - vertical position - working position - zero position* * *положение; местонахождение; форма; позиция; место || располагать, размещать; устанавливать- position of rest
- position of the reinforcement
- angled-nose in parking position
- angled-nose out parking position
- deflected position
- discharge position
- equilibrium position
- extended position of outrigger beams
- final position
- final position in the structure
- horizontal position
- load position
- nose in parking position
- nose out parking position
- operational position
- parallel parking position
- permanent position
- racking position
- safety position
- specified position
- straight position
- temporary storing position
- vertical position
- working position
- worst possible position of loads -
6 reserve
rɪˈzə:v
1. сущ.
1) а) запас, резерв (также фин.) ;
тж. мн., воен., мор. резерв, запас, резервист, военнослужащий запаса to call out/up the reserve ≈ поднять резервы to commit one's reserve ≈ вводить резервы limited reserve ≈ ограниченные резервы limitless reserve ≈ неограниченные резервы life-time reserve in reserve keep a reserve the gold reserve Syn: store, stock;
reinforcement б) фин. резервный фонд в) спорт запасной игрок, запасной;
мн. запасной, второй состав( команды)
2) а) оговорка, условие, исключение;
ограничение;
изъятие б) умолчание;
холодность, сдержанность, скрытность;
осторожность Syn: self-restraint, self-control в) заповедник, резервация;
место, отгороженное от остального пространства или специально отведенное для какой-л. цели;
чья-л. личная территория Syn: reservation ∙ without reserve
2. прил. запасной, запасный, резервный reserve price reserve supply
3. гл.
1) а) запасать, откладывать, беречь, сберегать, приберегать, сохранять Runners learn to reserve their strength for the last few yards. ≈ Бегуны научаются сохранять силы на последние несколько ярдов. reserve oneself for Syn: save, hold aside, put aside б) резервировать, бронировать, заказывать заранее reserve a seat Syn: book
2) а) предназначать(ся), ожидать There is much in reserve for you. ≈ Вас многое ожидает. б) откладывать, переносить( встречу и т.д.) Syn: postpone
3) а) оставлять себе, не отдавать Syn: retain б) юр. сохранять за собой( то или иное право), оговаривать
4) отводить часть какой-л. территории для какой-л. цели
5) освобождать от воинской повинности лицо, находящееся на государственной службе запас, резерв - the gold * золотой запас - bank * резерв банка - a * of food запас продовольствия - in * в запасе - to keep a * иметь запас обыкн. pl экономические запасы, ресурсы - explored *s разведанные запасы( ископаемого ( финансовое) резервный фонд( военное) часто pl запас, резерв - * officer офицер запаса - * duty служба в запасе - * platoon взвод 2-го эшелона - * ammunition запас боеприпасов, боезапас( военное) 2-й эшелон (военное) резервист;
состоящий в запасе (военное) ядро, главные силы( авангарда) (спортивное) запасной игрок заповедник - game * охотничье угодье оговорка - tacit * мысленная /молчаливая/ оговорка - without * безоговорочно, без оговорок;
полностью;
без резервированной цены( на аукционе) сдержанность - * of manner сдержанные манеры - to break through smb.'s * заставить кого-л. оттаять, разговориться и т. п. скрытность;
осторожность умолчание - without * откровенно, ничего не скрывая (коммерческое) резервированная цена, низшая отправная цена (тж. * price) - to place a * upon a picture установить низшую отправную цену на картину (на аукционе) условное присуждение награды (на выставке животных) запасный, запасной;
резервный - * ration( военное) неприкосновенный запас продовольствия - * battle position( военное) тыловая оборонительная полоса;
запасной оборонительный рубеж - * airfield (авиация) запасной аэродром - * capacity( техническое) запасная мощность;
резервный агрегат откладывать, запасать - to * money for emergencies откладывать деньги на всякий случай /на черный день/ сберегать, приберегать - to * oneself for smth. беречь свои силы для чего-л. - * your strength for the climb поберегите силы для восхождения (на гору) (военное) отделять в резерв, резервировать, оставлять в резерве откладывать (на будущее) ;
переносить (на более отдаленное время) - to * the subject for future discussion отложить вопрос для дальнейшего обсуждения - the judge *d his decision судья отложил свое решение предназначать - a great future is *d for you вас ожидает блестящее будущее резервировать, бронировать, заказывать заранее - try to * a seat for me, try to * me a seat постарайся занять мне место - the front row is *d for the delegates первый ряд предназначен для делегатов /забронирован за делегатами/ - to * a room заказать номер в гостинице (юридическое) сохранять за собой, резервировать ( право и т. п.) - to * the right оговаривать /сохранять, резервировать/ право actuarial ~ резерв на выплату страховых возмещений annuity ~ резервный фонд аннуитета annuity ~ резервный фонд страхования ренты asset revaluation ~ выч. резервный фонд для переоценки стоимости активов bank foreign exchange ~ запасы иностранной валюты в банке bonus ~ премиальный фонд bonus ~ резерв для предоставления льгот по уплате страховых взносов capital ~ капитальный резерв cash ~ запас наличности cash ~ кассовый резерв cash ~ резерв денежной наличности catastrophe ~ резерв на случай катастрофы claims ~ резерв на выплату страховых возмещений contingency ~ резерв для непредвиденных расходов contingency ~ резерв для покрытия чрезвычайных убытков contingency ~ резерв на покрытие непредвиденных потерь contingency ~ резерв на случай непредвиденных обстоятельств contingency ~ резерв предусмотрительности cyclical ~ циклический резерв depreciation ~ амортизационный резерв depreciation ~ резерв на амортизацию depreciation ~ резерв на износ основного капитала distributable ~ резерв, подлежащий распределению equalization ~ стабилизационный резервный фонд excess ~ избыточный резерв free ~ свободный резерв general ~ общий резерв ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас gold ~ золотой запас gold ~ золотой резерв ~ предназначать (for) ;
a great future is reserved for you вас ожидает большое будущее gross ~ практический резерв страховых запасов hidden ~ скрытый резерв ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас information ~ запас информации information ~ информационный резерв initial ~ начальный запас interest ~ резервный фонд для выплаты процентов internal ~ внутренний резерв inventory ~ инвентарный запас inventory ~ товарно-материальные запасы investment ~ резерв капиталовложений ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас legal ~ резерв, создаваемый банком в соответствии с законодательством legal ~ установленный законом резерв liquid ~ ликвидный резерв loss ~ резерв для покрытия убытков mathematical ~ резерв взносов по страхованию жизни minimum ~ минимальный резервный фонд nature ~ национальный парк, заказник nature ~ природный запас net ~ теоретический резерв страховых взносов nondistributable ~ не подлежащий распределению резерв note ~ запас банкнот operating ~ оперативный резерв operating ~ резерв на финансирование эксплуатационных расходов operating ~ резерв рабочей мощности pension ~ резервный пенсионный фонд premium ~ резерв для уплаты страхового взноса profit ~ резерв за счет прибыли property revaluation ~ резерв на случай переоценки стоимости имущества realignment ~ резерв для пересмотра курсов redemption ~ выкупной резерв redemption ~ резерв для выкупа redemption ~ резерв для погашения replacement ~ резерв на случай выбытия основного капитала required ~ обязательный резерв required ~ резервные требования центрального банка по отношению к коммерческим банкам reserve бронировать ~ запас, резерв;
the gold reserve золотой запас;
in reserve в запасе;
to keep a reserve иметь запас ~ запас ~ запасать ~ спорт. запасной игрок ~ заповедник ~ заповедник ~ низшая отправная цена ~ оговаривать;
оговорка;
ограничение ~ оговаривать ~ оговорка, условие, исключение, изъятие;
ограничение;
without reserve безоговорочно, полностью ~ оговорка ~ ограничение ~ ограничивать ~ откладывать (на будущее), переносить (на более отдаленное время) ~ откладывать ~ предназначать (for) ;
a great future is reserved for you вас ожидает большое будущее ~ предназначать ~ (тж. pl) воен., мор. резерв;
запас ~ резерв, резервный фонд ~ резерв ~ резервированная цена ~ резервировать, бронировать, заказывать заранее ~ резервировать;
сохранять за собой ~ резервировать ~ фин. резервный фонд ~ резервный фонд ~ сберегать, приберегать;
откладывать;
запасать;
to reserve oneself for беречь свои силы (для чего-л.) ~ сберегать ~ сдержанность, скрытность;
осторожность ~ сдержанность ~ юр. сохранять за собой (право владения или контроля) ;
оговаривать;
to reserve the right оговаривать право;
сохранять право;
резервировать право ~ сохранять за собой ~ счет нераспределенной прибыли ~ умолчание;
without reserve откровенно, ничего не скрывая to ~ a seat занять или обеспечить место to ~ a seat заранее взять или заказать билет ~ attr. запасный, запасной, резервный ~ for bad debts резерв на покрытие безнадежных долгов ~ for contingencies резерв на непредвиденные расходы ~ for expected losses резерв для покрытия ожидаемых убытков ~ for holding of own shares резерв на владение собственными акциями ~ for increased risk резерв на случай повышенного риска ~ for outstanding liability резерв на покрытие просроченного долга ~ for pending claims резерв на находящиеся на рассмотрении иски ~ for retirement of preferred stock резерв на погашение привилегированных акций ~ for taxes налоговый резерв ~ for with-profits insurance резерв для страхования с участием в прибылях ~ of bank notes резерв банкнот ~ сберегать, приберегать;
откладывать;
запасать;
to reserve oneself for беречь свои силы (для чего-л.) ~ юр. сохранять за собой (право владения или контроля) ;
оговаривать;
to reserve the right оговаривать право;
сохранять право;
резервировать право right: in one's own ~ по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.) ;
to reserve the right оставлять за собой право revaluation ~ резервный фонд для ревальвации revenue ~ капитальный резерв savings bank ~ резерв сберегательной кассы secret ~ секретный резервный фонд security ~ страховой фонд special ~ специальная оговорка special ~ специальный запас special ~ специальный резерв statutory ~ установленный законом запас statutory ~ установленный законом резерв technical ~ резервный фонд для погашения страховых платежей technical ~ технический резерв unappropriated ~ нераспределенный резерв unappropriated ~ свободный резерв underwriting ~ резерв для погашения страховых выплат untaxed ~ не обложенный налогом резерв war ~ военный резерв warranty ~ гарантийный резерв ~ оговорка, условие, исключение, изъятие;
ограничение;
without reserve безоговорочно, полностью ~ умолчание;
without reserve откровенно, ничего не скрывая -
7 training
( боевая) подготовка; обучение; тренировка; наведениеship-based training (for assault landing) — десантная подготовка совместно с кораблями и плавучими средствами
— career enhancing training— common-track training— continental US training— cross-rate training— gunnery-oriented training— hand-to-hand combat training— intra-unit training— joint service training— nuclear weapon training— physical readiness training— reserve cycle training— resident school training— rifle marksmanship training— systems specific training -
8 column
- column
- n1. колонна, стойка, сжатый стержневой элемент
2. колонный технологический аппарат
3. столб; уровень (напр. воды)
4. колонна (буровых труб, штанг)
5. столбец, графа
column in equilibrium in the bent position — колонна в состоянии криволинейной формы равновесия ( при продольном изгибе)
columns with … centers — колонны с расстояниями [интервалами] по осям …
column with one end fixed and one end hinged [pinned] — колонна с одним защемлённым и другим шарнирно опёртым концом
- actual column
- annulated columns
- applied column
- attached column
- axially loaded column
- banded column
- beam column
- box column
- built-up column
- cased column
- compacted sand column
- composite column
- concrete lighting column
- corner column
- cross-shaped column
- distillation column
- drill column
- eccentrically loaded column
- edge column
- embedded column
- engaged column
- erection column
- fixed column
- fluid-filled column
- fluted column
- fuel-filling column
- fuel column
- glulam column
- grouped columns
- half column
- hingeless column
- ideal column
- initial straight column
- integral column
- L column
- laced column
- lighting column with two brackets
- long column
- non-hinged column
- open column
- oxidation column
- pendulum column
- pin-base column
- pipe column
- pivoted end column
- rectification column
- ringed column
- rocking column
- rostral column
- short column
- side column
- slender column
- spandrel column
- spirally reinforced column
- steel column
- stub column
- tapering column
- tied column
- tubular column
- twin columns
- wall column
- water column
- water-filled column
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
9 brand
1. сущ.1) марк. торговая марка, товарный знак (определенное название, знак (символ) или дизайн продукта, которые отличают его от конкурента и помогают потребителю находить этот продукт в магазинах)Syn:brand name 2), brand mark 2)See:barnacle brand, blanket brand, competing brand, controlled brand, corporate brand, dealer brand, dealer's brand, distributor brand, distributor's brand, distributor's house brand, domestic brand, elite brand, established brand, familiar brand, family brand, flagship brand, flanker brand, generic brand, gift brand, global brand, good ordinary brand, high-status brand, house brand, household brand, individual brand, internal brand, international brand, local brand, major brand, manufacturer's brand, mature brand, megabrand, middleman brand, name brand, national brand, own brand, own-label brand, packer's brand, private brand, product brand, regional brand, regular brand, store brand, top brand, top-of-mind brand, top-selling brand, trend brand, unadvertised brand, wholesaler brand, brand acceptance, brand advantage, brand advertising, brand allegiance, brand association, brand assortment, brand attitude, brand attributes а), brand awareness, brand beliefs, brand cannibalization, brand category, brand choice, brand communications, brand comparison, brand competition, brand competitor, brand consciousness, brand conviction, brand development, brand differentiation, brand domination, brand equity, brand essence, brand establishment, brand exposure, brand extension, brand familiarity, brand family, brand franchise, brand harvesting, brand identification, brand identity, brand image, brand insistence, brand instability, brand label, brand leader, brand leverage, brand leveraging, brand licensing, brand life cycle, brand logo, brand logo type, brand loyalty, brand map, brand mark1&2, brand monopoly, brand name 1. а), brand perception, brand personality, brand position, brand positioning, brand power, brand preference, brand profile, brand proliferation, brand protection, brand rating, brand recall, brand recognition, brand reinforcement, brand repositioning, brand revitalisation, brand revival, brand rivalry, brand selection, brand sensitivity, brand share, brand soul, brand sponsor, brand strategy, brand switcher, brand switching, brand tag, brand transference, brand value, brand X, battle of the brands, brand of goods, brand of merchandise, brand potential index, family of brands, Brand Names Education Foundation, Brand Names Foundation, Brand Protection Group, trademark, mark 1), 2)2) марк. бренд (хорошо известная торговая марка или знаменитый производитель, которые значительно способствуют реализации продуктов; может употребляться в переносном смысле по отношению к людям, идеям и т. п.)See:elite brand, flanker brand, gift brand, regular brand, top-selling brand, brand attributes б), brand management, brand manager, brand marketing, brand plan, brand policy, brand producer, brand products, brand promoter, brand team3) общ. клеймоSee:, brand mark 3)2. гл.1) общ. ставить клеймо [марку\]2) с.-х. клеймить; таврить ( животное)3) торг. маркировать ( товар)See:
* * *
"брэнд", марка, тип, сорт: название или символ товара или услуги, которые отличают их от товаров и услуг конкурентов; см. trademark.* * *наименование, символ, знак, дизайн или их комбинации как средство идентификации товара-----1. сорт, качество2. торговая марка -
10 column
1) колонна; стойка; столб ( жидкости)2) столбец (напр. таблицы); графа3) колонка4) устой; станина; боковая стойка ( строгального станка)5) вертикальная штанга, вертикальный шток•to restrain a column at one end — закреплять, защемлять колонну на одном конце
- column of built channels laced - column of ore - column of pump - column of water - absorbing column - adiabatic column - anchor column - annulate column - annulated column - attached column - axially-loaded column - barley-sugar column - batten-plate column - box column - built-up column - cased column - casing column - channel column - closed column - clustered column - combination column - combined steel and concrete column - composite column - concrete column - Corinthian column - corner column - coupled columns - crane runway column - cross-shaped column - crude-fractionating column - diminished column - distillation column - drill column - eccentrically loaded column - edge column - engaged column - erection column - explosive column - feigned column - fixed column - fluted column - fractional column - fuel-filling column - gantry column - half column - half-engaged column - hinged column - hingeless column - hooped column - I-beam column - integral column - intermediate column - Ionic column - lattice column - lattice column with separate legs - lift column - lighting column - manometric column - open column - outside column - packed column - pendular hinged column - pendulum column - pier column - pipe column - plain concrete column - portal column - pressure column - regular cross-section column - reinforced concrete column - rocking column - rostral column - rustic column - semi-column - short column - single-member column - slender column - soil column - solid column - spiral reinforced concrete column - starred column - steel column - steel core column - steel-pipe column - steering column - stepped column - stepped bracket column - stone column - swelled column - tapering column - tied column - traversing column - triumphal column - tubular column - Tuscan column - twisted column - two-member column - vacuum column - ventilating column - wall column - water column - wreathed columnat both ends — закреплять, защемлять колонну на двух концах
* * *1. колонна, стойка, сжатый стержневой элемент2. колонный технологический аппарат3. столб; уровень (напр. воды)4. колонна (буровых труб, штанг)5. столбец, графаcolumn in equilibrium in the bent position — колонна в состоянии криволинейной формы равновесия ( при продольном изгибе)
columns with … centers — колонны с расстояниями [интервалами] по осям …
- actual columncolumn with one end fixed and one end hinged [pinned] — колонна с одним защемлённым и другим шарнирно опёртым концом
- annulated columns
- applied column
- attached column
- axially loaded column
- banded column
- beam column
- box column
- built-up column
- cased column
- compacted sand column
- composite column
- concrete lighting column
- corner column
- cross-shaped column
- distillation column
- drill column
- eccentrically loaded column
- edge column
- embedded column
- engaged column
- erection column
- fixed column
- fluid-filled column
- fluted column
- fuel-filling column
- fuel column
- glulam column
- grouped columns
- half column
- hingeless column
- ideal column
- initial straight column
- integral column
- L column
- laced column
- lighting column with two brackets
- long column
- non-hinged column
- open column
- oxidation column
- pendulum column
- pin-base column
- pipe column
- pivoted end column
- rectification column
- ringed column
- rocking column
- rostral column
- short column
- side column
- slender column
- spandrel column
- spirally reinforced column
- steel column
- stub column
- tapering column
- tied column
- tubular column
- twin columns
- wall column
- water column
- water-filled column -
11 placing
1) размещение2) кладка; укладка3) установка•- placing of orders - placing of roof battens - placing of shear reinforcement - placing of topsoil - air placing - mixture placing* * *размещение; укладка (напр. бетонной смеси)placing bolts — установка [постановка] болтов
- placing of concreteplacing in the permanent position [location] — укладка [установка] в проектное положение
- air placing
- pneumatic concrete placing
См. также в других словарях:
The Economist editorial stance — The Economist was first published in September 1843 by James Wilson to take part in a severe contest between intelligence, which presses forward, and an unworthy, timid ignorance obstructing our progress. This phrase is quoted on its contents… … Wikipedia
Reinforcement — Reinforce redirects here. For the Magical Girl Lyrical Nanoha character, see Reinforce (Nanoha). This article is about the term used in operant conditioning. For the construction materials reinforcement, see Rebar. For reinforcement learning in… … Wikipedia
The Queen's Own Cameron Highlanders of Canada — Infobox Military Unit unit name= The Queen s Own Cameron Highlanders of Canada caption=Cap badge of the Camerons of C dates= 1 February 1910 Present country= Canada allegiance= branch= Militia type= Line Infantry role= Light Role size= One… … Wikipedia
The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) — Infobox Military Unit unit name=The Lorne Scots (Peel, Dufferin and Halton Regiment) caption= dates=14 September 1866 country=Canada branch=Militia type=Line Infantry role=Light Infantry size=One battalion command structure=Royal Canadian… … Wikipedia
The Rats of Tobruk — was the name given to the soldiers of the garrison who held the Libyan port of Tobruk against the Afrika Corps, during the Siege of Tobruk in World War II. The siege started on 10 April 1941. Australian troops of the Australian 9th Division and… … Wikipedia
The Emergency (Ireland) — The Emergency ( ga. Ré na Práinne) was an official euphemism used by the Irish Government during the 1940s to refer to its position during World War II. The state was officially neutral during World War II, but declared an official state of… … Wikipedia
The Pardoner's Prologue and Tale — The Pardoner s Tale is one of the The Canterbury Tales by Geoffrey Chaucer. The story is in the form of an exemplum: the Pardoner first explains the theme he will address, then tells his story and finally draws the conclusion he had already… … Wikipedia
The Shannon Burke Show — is a radio show on WTKS Real Radio in Orlando, Florida, USA. It is an afternoon show that runs from 11 am 3 pm EST. History WFLF PersonalitiesShannon Burke 2003 2004 Mornings for WFLF AM 540OrlandoShannon moves to WTKS FM 104.1 in May 2004 as the … Wikipedia
The Canadian Airborne Regiment — Infobox Military Unit unit name=The Canadian Airborne Regiment caption=Cap badge of The Canadian Airborne Regiment dates=8 April 1968 1 September 1995 country=Canada branch=Army type=Line Infantry role=Airborne Infantry command structure=Royal… … Wikipedia
The Snow Queen (novel) — infobox Book | name = The Snow Queen title orig = translator = image caption = Cover of first edition (hardcover) author = Joan D. Vinge illustrator = Michael Whelan cover artist = Leo and Diane Dillon country = United States language = English… … Wikipedia
History of the Indo-Greek Kingdom — The History of the Indo Greek Kingdom covers a period from the 2nd century BCE to the beginning of the 1st century CE in northern and northwestern India. There were over 30 Indo Greek kings, often in competition on different territories. Many of… … Wikipedia